当前位置:足球竞猜 > 语文 > 文言文 > 正文内容
英才学习2年前 (2021-09-22)文言文146

幽王击鼓

【原文】

周宅丰、镐,近戎。幽王与诸侯约:为高堡于大路,置鼓其上,远近相近,即戎寇至,传鼓相告,诸侯之兵皆至救天子。戎寇尝至,幽王击鼓,诸侯之兵皆至。人喧马嘶,褒姒[bāo sì]视之大说,喜之。幽王欲褒姒之笑也,因数击鼓。诸侯兵数至而无寇。至其后,戎寇真至,幽王击鼓,诸侯兵不至。幽王之身乃死于骊山之下,为天下笑。

【注释】

1.周宅丰、镐:西周的都城在丰、镐一带(今陕西长安县内)。

2.戎:西北地区的少数民族。

3.褒姒:周幽王的宠妃,后立为皇后。

4.骊山:今陕西临潼东。

【扩展】

“幽王”及其他。周朝分西周与东周两个时期,周幽王是西周的末代君主。姓姬,名宫涅,因为生前昏庸,死后被谥为“幽”,故称周幽王。古代君主死后,都要根据他生前的业绩行事、品德好恶给他一个谥号。如周朝开国君主姬昌,治国有功,故谥为“文”,也称周文王。又姬发,因灭商朝,武功卓著,故谥为“武”,世称周武王。又,隋朝杨坚,因生前残酷暴虐又阴险,故死后谥为“炀”,世称隋炀帝。

【译文】

周朝的都城丰镐,靠近戎人部族,周幽王与诸侯约定,在大路上建一座高堡,把鼓放在高堡上,远近都可以听见鼓声.如果戎寇到了,就以鼓声相传信息,诸侯的军队都要来救幽王.戎寇曾经来过,幽王击鼓,诸侯的军队都来了,褒姒高兴地笑了.幽王想看见褒姒的笑,于是几次击鼓,诸侯的军队几次来都城都没有戎寇.到了后来戎寇真的来了,幽王击鼓,诸侯的军队都没有来.幽王就死在骊山之下,被天下人所取笑.

【思考与练习】

1、解释:1.为;2.尝;3.乃

2、选择:“即戎寇至”中的“即”,解释为:1.如果;2.立刻;3.靠近;4.不幸。

3、翻译:1.因数击鼓;2.为天下笑

4、理解:周幽王的过错是

【答案】

此处为隐藏内容,请评论后查看隐藏内容,谢谢!

扫描二维码推送至手机访问。

特别声明:

本站属于公益性网站,纯粹个人爱好,网站部分内容收集于网络,仅供考生和其他老师参考、交流使用,请勿用作其他商业收费用途

本站尊重原创并对原创者的文章表示肯定和感谢,如有侵权请联系删除!针对本站原创内容,本站也欢迎转载,如需转载请注明出处。

本文链接:https://yc8.com.cn/wenzhang/202109/110.html

分享给朋友:
返回列表

上一篇:和氏璧

下一篇:许生端方

“幽王击鼓” 的相关文章

钱货入瓶2年前 (2021-09-24)
《晏子仆御》节选2年前 (2021-09-25)
《吴王欲伐荆》 节选2年前 (2021-09-27)
《醉翁亭记》节选2年前 (2021-10-26)

发表评论

访客

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法和观点。
网站地图